English | Français  

ACMQ

Résultats du projet

Qu'est-ce qu'une mesure de qualité?

Qui est l’acmq?

Consensus national

Sommaire du consensus national

Les 30 mesures de santé détenant les meilleures cotes

Base de données sur les mesures de qualité

Domaines prioritaires

Infrastructure des données

Stratégies de mise en oEuvre des mesures

Transmission et échange de connaissances / Communications

Activités du projet

Personne ressource pour le projet

Liens utiles




Mot de passe pour le personnel du projet et pour les partenaires
  

Base de donn?es sur les mesures de qualit?

Résultats détaillés


Cochez les cases appropriées pour sélectionner les mesures que vous souhaitez imprimer ou afficher.              
Traduction accessible Rang global: 60
Tous les services devraient fournir à l?usager une documentation écrite dans sa propre langue, et des interprètes devraient être mis à la disposition des personnes ayant de la difficulté à s?exprimer dans la langue d?usage courant.
Établir un partenariat entre les intervenants, les patients et leur famille (lorsque pertinent) pour s?assurer que les décisions respectent les désirs, les besoins et les préférences des patients et qu?ils ont l?information et le soutien nécessaire pour prendre des décisions éclairées et pour participer à leurs propres soins.
Autres domain(es) : Personnes dont l?anglais est la seconde langue (milieux anglophones) Personnes dont le français est la seconde langue (milieux francophones), Accessibilité
Argumentaire
In the view of many service users, clinical language is not always used in a
helpful way, and may contribute to the stigma of schizophrenia. For example,
calling someone a schizophrenic or a psychotic gives the impression that the person has been wholly taken over by an illness, such that no recognisable or civilised person remains. Many non-psychiatric health workers and many
employers continue to approach people with schizophrenia in this way. In
addition, people with schizophrenia prefer to be described as service users or as people with schizophrenia rather than as patients. It is important that professionals are careful and considerate, but clear and thorough in their use of clinical language and in the explanations they provide, not just to service users and carers, but also to other health workers. Also, services should ensure that all clinicians are sensitive to the needs and differences of other cultures.
Référence principale
The National Institute for Clinical Excellence. (2002) Schizophrenia: Core interventions in the treatment and management of chizophrenia in primary and secondary care. Retrieved July 13, 2006, from http://www.nice.org.uk/page.aspx?o=CG001NICEguideline
Niveau des preuves
IV: Données reposant uniquement sur l?avis d?un expert.

Synthèse des commentairesAjout de commentaire
  • * La langue est un obstacle important pour accéder aux services.
  • *Peut être impossible dans de petites communautés ou dans des communautés rurales.
  • *Coûteux
  • *On ne peut compter uniquement sur de la documentation écrite considérant les problèmes d?alphabétisation et de vision.
Variations dans les résultats
Rang selon les cotes
Pertinence 41
Applicabilité 88
Importance générale 57
 
Rang selon les groupes d'acteurs
Universitaires/chercheurs 78
Cliniciens 48
Usagers 77
Décideurs 38
?
 
Rang selon les groupes particuliers
Premières Nations 27
Régions rurales 7
Acteurs fédéraux 67
Rang selon les provinces et territoires
CB AB SK MA ON QC NB IPE TN YU TNO NU
83 71 77 56 66 50 28 28 113 97 28 32 5
 
Rang global

      

60


SW05c (B978)

 
Distribution des cotes des personnes sondées
Pertinence
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 0 0 0.53 3.69 4.33 18.91 41.77 30.76
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Faible Élevée
Applicabilité
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0.35 0.71 0 3.69 8.78 15.76 34.93 18.95 16.82
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Faible Élevée
Importance générale
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
2.5 30.73 66.78
3 2 1

3 = non essentielle
2 = intéressante
1 = indispensable
Cochez les cases appropriées pour sélectionner les mesures que vous souhaitez imprimer ou afficher.              

Tous droits réservés à © ACMQ et CARMHA • infoceqm-acmq.com

Les opinions affichées ci-après ne reflètent pas nécessairement les politiques officielles de Santé Canada.